1 GebrauchsanweisungBrugsanvisningInstrucciones de usoManuel d’utilisationKäyttöohjeOperating manualIstruzioni d’usoBruksanvisningGebruiksaanwijzingIn
10 kylpyammeen, suihkukaapin tai uimaaltaan läheisyydessä, alueilla, joissa laite on alttiina vesipisaroille.• Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuo
11 A damaged power cord or plug must always be replaced by a recognized electrician or your supplier.Failing to follow the instructions may lead to n
12 groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new once, the retailer is legally
13 • Evitare il contatto fra l’apparecchio e le sostanze chimiche.• L’apparecchio va tenuto al riparo dall’acqua, evitare gli spruzzi e non immerger
14 Apparatet MÅ alltid være koblet til jord. Hvis strømledningen ikke er jordet, kan ikke apparatet kobles til. Støpselet må alltid være lett tilgjeng
15 eller søppelhauger, kan farlige stoer lekke ut I grunnvannet og komme inn I næringskjeden, som kan skade din helse og velvære. Når du erstatter ga
16 als er toezicht op hen wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s.•
17 przyłaczenie do sieci nie jest uziemiające, urzadzenia niw wolno w żadnym wypadku do niej przyłączać. Gdy klimatyzator jest przyłączony do sieci za
18 2. Naprawa lub wymiana części/podzespołów w okresie gwarancji nie ma wpływu na obowiązujący okres gwarancji. 3. Gwarancja przepada jeżeli w urząd
19 optimalt resultat.• Låt den elektriska anslutningen kontrolleras av en befogad yrkesperson om du inte är säker på att allt stämmer.• Luftintagets
2 35°C --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- ---- -- ------ -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ----www.qlima.comma
20 SLO POMEMBNOTa razvlažilec je namenjen izključno uporabi v zaprtih bivalnih prostorih, kot so dneva soba ali kuhinja in ob normalnih gospodinjski
21 3. Servis bo v garancijskem roku na svoje stroške poskrbel za odpravo okvare ali po-manjkljivosti na proizvodu, zaradi katere aparat ne deluje, če
22 • Emniyet sebeplerinden dolayı, sizden çocuklarla birlikte aletin yakın çevresindeyken çok dikkatli olmanızı rica ediyoruz, tabi bu tüm elektrikli
23 LEGENDESYMBOLFORK-LARINGERLEYENDALÉGENDESYMBOLIEN SELITYSLEGENDLEGENDALEGENDELEGENDALEGENDASYMBOLFÖRK-LARINGARLEGENDAİŞARETLERNicht zulässig / Fals
24 40 cm40 cm40 cm40 cm60 cm1 2 33x1x2x1x1x1x1x1x1321.11.21.3AUFSTELLENINSTALLASJONINSTALLATIONINBEDRIJFSTELLENMONTAJEINSTALACJAMISE EN PLACEINSTALLAT
25 OPTIONAL VALGFRIEKSTRA TILBEHØR OPTIONEELOPCIONALOPCJAOPTION TILLVALLISÄVARUSTEETDODATKIOPTIONAL OPSİYONELOPTIONAL4x12134251.4man_Qlima_DD108 (&apo
26 BEDIENUNG DRIFTBETJENINGBEDIENINGMANEJOOBSŁUGACOMMANDEANVÄNDNINGKÄYTTÖUPRAVLJANJEOPERATIONKULLANMAFUNZIONAMENTO12.12.28 HR4 HR2 HRTURBO DD 108AUTOE
27 <28 HR4 HR2 HRTURBO DD 108AUTO>8 HR4 HR2 HRTURBODD 108AUTO8 HR4 HR2 HRTURBODD 108AUTO8 HR4 HR2 HRTURBODD 108AUTO>>8 HR4 HR2 HRTURBO DD
28 15 min.1 2 32.32.42.560%8 HR4 HR2 HR2145%+234man_Qlima_DD108 ('14).indd 28 27-08-14 14:51
29 212314 5WARTUNGVEDLIKEHOLDVEDLIGEHOLDELSEONDERHOUDMANTENIMIENTOCZYSZCZENIE I KONSERWACJAENTRETIENUNDERHÅLLKUNNOSSAPITOVZDRŽEVANJEMAINTENANCEBAKIMMA
3 DE WICHTIGDieser Luchtentfeuchter ist nur für den Gebrauch im Haus mit normalen Wohnumständen geeignet, z. B. Wohnzimmer oder Küche. Dieses Gerät k
30 STÖRUNGENFEILSØKINGDRIFTSFEJLSTORINGENAVERÍASUSUWANIE ZAKŁÓCENPANNESFELSÖKNINGVIANMÄÄRITYSODPRAVLJANJE TEŽAVTROUBLE SHOOTINGPROBLEM GΙDERMEINDIVIDU
31 --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- ---- -- ------ -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ------- --- -- ---- -- --
32 AUFBEWAHRUNGOPPBEVARINGOPBEVARINGOPBERGENCONSERVACIÓNPRZECHOWYWANIERANGEMENTFÖRVARINGSÄILYTYSHRANJENJE NAPRAVEDEPOLAMAGUIDA ALLARICERCA GUASTI21125
33 Dehumidification capacity L/DayRoom Temperature ºC14131211109876543215 10 15 20 25 30Refrigerant dehumidifier (max. 8L)RH 80%DD108 (max. 8L)RH 80%DD1
34 man_Qlima_DD108 ('14).indd 34 27-08-14 14:51
35 man_Qlima_DD108 ('14).indd 35 27-08-14 14:51
36 Modell Entfeuchtung max. * Stromverbrauch max-min. Spannung Behälterinhalt Type Augtning max. * Strømforbrug max-min. Tilslutningsspænding Kapaci
4 nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.GARANTIEBESTIMMUNGENFür das Gerät wird ab dem Kaufdatum eine Garantie von 24 Monaten gewährt. Inne
5 En beskadiget netledning må kun udskiftes af leverandøren eller en autoriseret person hhv. kundeservice.Hvis anvisningerne ikke følges, kan dette me
6 grundvandet og derigennem nå fødekæden, til skade for helbred og velfærd. Ved udskiftning af gamle apparater med nye, er forhandleren forpligtet til
7 con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instruccio
8 n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne doit absolument pas être branché. La che électrique doit toujours être facilement accessible lorsque
9 7. Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi du deshumicatuer ou de ses pièces sont toujours à la charge de l’acheteur. 8. Tout dégât
Comentarios a estos manuales